Monday, April 24, 2023

All You Need To Know About Language Translation Services

Every brand these days is trying to expand in its local, then national and ultimately in its international target market segments. There are many tools available these days that help a brand reach the pinnacle of success in no time. But none of them can even come close to the overall efficiency of language translation services.

Why should a business avail language translation services?

A business with plans to expand has to avail the language services offered by LSPs in a bid to ensure that its legal documents are accurately translated into languages predominantly used in the market segments targeted by the brand.

Businesses with plans to launch multilingual official websites or e-stores need the assistance of language service providers so that the content of their online portals is understandable in their targeted market segments. 

Language service providers can also help entrepreneurs with investment and financial and translation services where complex financial documents like banking paperwork are translated thus keeping the entrepreneurs and their ventures on the right side of the law. 

When should a business hire a language translation service provider?

A brand should seek assistance from a provider of professional translation services when the goal of an entrepreneur is to ensure that their business uses the culturally appropriate and correct promotional message to communicate with the market segments that have been targeted for a marketing campaign. Furthermore, entrepreneurs who do not want their brands to ever have any misunderstandings with their target audience segments will always seek help from LSPs. Another instance where an LSP can help a brand is when the latter has plans to expand on a local, national or international scale.

Why should brands not rely on online translation tools?

Human-based language translation services will always be superior to language translations made by online translation tools. The reason is simple. Content created using automated translation tools does not get indexed in any leading Search Engine.

Furthermore, translated content generated by AI-based translation tools often comes out as a hodgepodge of words that don’t always follow grammatical rules, context or common sense!

Automated translation tools generate text that is devoid of creative flair hence, when one uses such content to promote a brand, product or service, the campaign will be a complete failure as the content will not be able to engage with the targeted market segments.

Does one need to hire translators with specializations?

It is best to hire translators who have specialisations in a language or sector of the global economy when the translation project requires in-depth knowledge about the sector as well as appropriate use of sector-specific terminologies.

For instance, a translator who specializes in Swahili is not ideal for a brand that wants to promote its services in the National Capital Region of Delhi, India. Instead, the brand with plans of expanding in Delhi has to hire certified linguists who are native speakers of Hindi from a prominent provider of Hindi translation services.

How to choose an ideal language service provider?

There are several factors that one has to keep in mind while selecting a language translation service provider.

Some of the most crucial factors that can help one identify the best LSP from a substandard LSP are mentioned below.

  • The ideal language service provider will have a huge team of onsite and remote certified linguists under its payroll who are native speakers of all prominent local, national and international languages.

  • An ideal language service provider will always use the latest CAT tools

  • A revered language service provider will have prominent brands as its clients. For instance, the leading LSP of India Bhasha Bharati Arts provides its language services to Bosch, TATA, Reliance, Netflix, Pfizer, etc.

  • Another attribute of the ideal language service provider is ISO and related certifications. For example, Bhasha Bharati Arts is an ISO 9001:2008, and DIN EN 1508 certified language service provider. Furthermore, the LSP is also a member of the American Translators Association as well as the Indian Translators Association.

For more details, contact a revered LSP at your earliest convenience.


Monday, April 17, 2023

Certified Language Translation Agency in Hyderabad

Every business, irrespective of its age, size and sector these days has a strong presence on the internet in the form of an official website, an e-store or social media profiles. 

Without a strong web presence, an enterprise cannot achieve the pinnacle of success or become a global business. Hence, every CTO should see to it that their enterprise is being assisted by the best among the leading localization and translation companies.

Why is translation an important aspect of the corporate sector?
When a business wants to expand on a local, national or international scale, then it has to offer its promotional content in local languages. For example, if a business wants to expand in Hyderabad then it has to offer its website content, e-store content or social media posts in Telugu.

Why use Telugu as a target language? 
Telugu ranks 4th in terms of prominence in India. a large chunk of India’s population speaks this language. Thus, brands aiming to increase their reach in India have to target the Telugu-speaking target audience segment. If Telugu is not targeted in all promotional and marketing campaigns then a brand will be losing a large chunk of prospective clients to their business rivals.

Why translate promotional content in the first place?
With the help of translation services in Hyderabad, a brand can readily connect with its intended target market segments. Furthermore, offering promotional and marketing collateral in local languages like Telugu allows a brand to remain at the top of the minds of its target audiences. Telugu-speaking nationals will readily accept a brand as a customer-centric entity. At the same time, the brand in question will be able to keep itself from being alienated by the untapped target audience segments. Furthermore, translating promotional and marketing content allows brands to remain ahead of their rivals at all times.

Avail our result-oriented certified language translation services today
Bhasha Bharati Arts is India’s leading provider of language translation services. We can deliver certified language translation services in leading global target languages like Spanish, French, German, Portuguese, and Russian. We can also translate content from these languages to English and other prominent Indian languages. 

Our headquarters is in Mumbai but we have a pan-India presence. Our certified language translation services are available at bespoke rates and projects are delivered within short deadlines. 
We have been associated with the translation and localization sector for decades. We have the human resources and the technical prowess that allows us to eradicate linguistic barriers for enterprises planning to expand on a local, national or international scale.

Apart from offering translation services, our agency can also address the typesetting, localization and interpretation requirements of enterprises. Unlike other language service providers who hire freelance translators whenever they get their hands on a translation project, we have a wide network of certified linguists and localization experts. We have a strict vetting process that ensures our in-house team of linguists consists of personnel who are best at what they do!

We subject every project to stringent quality assurance procedures thereby minimizing the need for revisions. We can guarantee that the translated and localized content will be ready to go live on the internet the moment the same is handed over to the client.

We are an ISO 9001:2015 and DIN EN 1508 certified translation agency. We are also a longstanding member of the American Translators Association. We are the preferred Language Service Provider for renowned multinational brands like – 
  • Bayer
  • Macleod’s
  • Lupin
  • Cipla
  • ACG-Pam, etc.
Ensure that your business expansion plans yield the desired results with us by your side as your brand’s preferred translation agency in Hyderabad and for the rest of India.

Friday, February 17, 2023

How To Choose The Right Translation Agency?

Translating promotional content is one of the most effective ways to make a product or a service popular on a national or international scale.

Furthermore, translating online and offline promotional content also allows a brand to – 

  • Increase its revenue generation capabilities

  • Increase lead to customer conversion rates

  • Reduce bounce rates of its official websites or e-store and more.

But all the above-mentioned benefits can only be enjoyed by an entrepreneur when they have joined forces with the right provider of translation services.

So, how can one choose the right translation agency?

Well, that is simple.

All one would have to do is keep the following things in mind when they are selecting a translation agency.

It is best to choose a translation agency that would also localize content.

The best translation agency is the one that can offer both translation as well as localization services to its clients.

What is localization?

Well, localization is the alteration of promotional content that goes beyond linguistic alterations. Localized content will be designed from scratch so that it readily forms an emotional connection with the target audience all the while ensuring that the alterations are on par with the socio-political, cultural as well as religious intricacies of the target audience/location. 

Why localize promotional content?

Well, localized promotional content allows a brand to keep itself from being alienated by the target audience especially when the brand is not a local one and is trying to capture the market from an already established brand offering similar products or services.


Ideal translation agencies would have proprietary quality assurance processes in place.

Apart from having in-house certified linguists with sector-specific expertise, the ideal translation agency will also make sure that it has proprietary quality assurance processes in place. The quality assurance process will accompany the localization and translation stages of a project by utilizing the capabilities of professional editors, copy reviewers and quality assurance supervisors. The result will be simple. The content from the ideal translation agency can be made live as soon as one gets their hand on the same without thinking twice.

Ideal translation agencies can translate content to all known languages

The ideal translation agency will never shy away from translation projects that target offbeat international or national languages.

For example, if an American mass market fast food chain tomorrow plans to enter India, it has to take the help of Hindi translation and localization services in a bid to carve a space for its culinary products in the hearts of Indians.

Why choose Hindi as the target language?

Well, Hindi is the official language of India. Furthermore, the language is spoken in almost every corner of India. Hence for the fictional American culinary brand to make it big in India, it has to select a translation agency that will not shy away from the challenges that come with a project that needs to be localized and translated using Hindi as the target language.

The ideal translation agency will have sector-specific linguists under its payroll. 

Apart from ensuring that the selected translation agency offers certified translation services, one must also ensure that the agency has linguists with sector-specific knowledge.

For instance, if one wants to translate and localize the content of their cybersecurity company’s official website then it is a necessity to ensure that their selected translation agency has linguists under their payroll who have a degree in IT or are retired IT professionals. This is the only way to ensure that the translated and localized IT content will gel with the needs of the intended target audience by using organic contextual integration of IT-related terms, abbreviations, definitions and examples.

Conclusion

Translation services play a vital role these days especially when an entrepreneur wants to take their business to the next level. For the best results, one must ensure that the translation agency they are selecting has all the aforementioned attributes.